The book, an English translation of which is here republished, was first issued in Germany in 1845. The author, at that time, was young, twenty-four years of age, and his production bears the stamp of his youth with its good and its faulty features, of neither of which he feels ashamed. It was translated into English, in 1885, by an American lady, Mrs. F. Kelley Wischnewetzky, and published in the following year in New York. The American edition being as good as exhausted, and having never been extensively circulated on this side of the Atlantic, the present English copyright edition is brought out with the full consent of all parties interested.
Pagine | 400 |
Formato | [EU] Stampa bianco e nero - standard - 148x210 mm - Carta bianca - Copertina opaca |
Peso | 0.516 gr. |